Impact case study database
Search and filter
Filter by
- University of Bristol
- 26 - Modern Languages and Linguistics
- Submitting institution
- University of Bristol
- Unit of assessment
- 26 - Modern Languages and Linguistics
- Summary impact type
- Cultural
- Is this case study continued from a case study submitted in 2014?
- No
1. Summary of the impact
Through collaborations with non-profit, grassroots and charitable organisations, Dr Bush’s research has deepened historical understanding of the need for Africa-centred models of literary production. The impacts of her research span Senegal, Cameroon, Uganda, France and the UK; transforming literary industries in Africa and empowering those working in the sector. Her research has led to the development of sustainable literary infrastructures, new forms of literary production and the establishment of literary networks supporting young and emerging writers. The beneficiaries include publishers, writers, literary translators, artists, archivists, and museum curators.
2. Underpinning research
Dr Bush (promoted to Senior Lecturer in French and Comparative Literature in 2018) has diagnosed and mapped the historically uneven relationship between African literary producers and global literary infrastructure, where dominant forms of knowledge production remain weighted towards what can be termed the ‘global North’ or ‘Minority World’. She has investigated how African print cultures and their varied aesthetics have operated in the twentieth and early twenty-first centuries against the backdrop of formal processes of decolonisation, postcolonial language politics, and the institutional structures of a colonially inflected ‘Republic of Letters’. Bush’s work has revealed a wealth of untapped source material. It has emphasised the role of print (on paper and on screen) as a form of social, cultural and political activism, and identified the need to support more autonomous, local and continent-based enterprises, in turn making African literary enterprises more visible and sustainable.
Decolonisation and literary institutions in France and francophone Africa
Bush’s initial award-winning monograph in this area focused on inequalities in the global literary marketplace and the production of a francophone literary canon. Combining archival research and analysis of African literature in post-war France, she revealed both: the destabilising impact of decolonisation on legitimate notions of language, authorship and literary value; how the variegated African literary presence actively shaped the metropolitan publishing scene during this period of transition [3.1].
Historicising print activism in the UK and Senegal
Using new archival material and oral histories of London-based ‘print activists’, Bush wrote the history of the UK’s first radical Black bookshop and publishing house, New Beacon Books (part of the Heritage Lottery Fund ‘Dream to Change the World’ project at the George Padmore Institute, London). The research highlighted the centrality of concepts of autonomy to the founders’ ethos, and the varied modes of social justice activism that operated within the racialised socio-political context of 1960s Britain and in the globally networked frameworks of Third-Worldist thought [3.2]. In 2016, Bush then collaborated with partners in the UK, France, and Senegal on an AHRC-funded project to digitise and restore the complete archive of one of the earliest francophone African women’s magazines, Awa: la revue de la femme noire. As PI, Bush identified Awa as a long over-looked source for tracing the polemical debates on the (un)translatability of feminist thought between the global North and global South, post-independence nationalism, and representations of the female body in African and diasporic cultural production [3.5]. The project signalled the crucial relationship between independent print activism and socio-political movements on the African continent over the past seventy years. It also encouraged public and scholarly understanding of less-canonical elements of francophone African women’s print culture and local print innovation post-1950.
Bush has contributed significantly to extant work on popular print cultures and readership in Africa (previously mostly studied in the continent’s anglophone regions), highlighting the highly gendered social worlds of everyday literacies, the emergence of new genres, and the kinds of textual and visual authority wielded by ‘popular’ print and its readers [3.3, 3.4]. Bush’s current research emphasis on literary translation imperatives in the African literary commons (from 1950s to present day) has built on her archival expertise, multilingualism, and an extensive network of practical activities taking place since 2016. Bush has employed innovative methodologies in this area, using ethnographic modes of research, focus groups, workshops, and interviews, for a book now under contract with CUP, in addition to a deeper reflection on decolonial epistemology and ‘indiscipline’ within the Humanities.
3. References to the research
Bush R (2016), Publishing Africa in French: Literary Institutions and Decolonization 1945-1967, Liverpool University Press, (Winner of First Book Award for Scholarship, African Literature Association; to be double-weighted 4* in REF), 90,000 words [Available on request]
Bush R and Bernard J (2016), Beacon of Hope (a popular history of the UK’s first radical black bookshop, New Beacon Books) – poetry by Jay Bernard; essay by Ruth Bush, New Beacon Books. 12,000 words. Available in illustrated online format with interactive timeline and publications gallery here: https://www.georgepadmoreinstitute.org/the-pioneering-years [Accessed 27 October 2020]
Bush R (2019). African Readers as World Readers, Edinburgh History of Reading, Edinburgh University Press, pp.289-312. 8,000 words [Available on request]
Bush R and Ducournau C (2020). African audiences: making meaning across media, Special Issue of Research in African Literatures, 51.1, [co-authored introduction; co-authored 8,000-word peer-reviewed article on three francophone African “big magazines” and ideas of the public; 8 further peer-reviewed articles by international scholars]. pp.vii-xv (introduction, 4,500 words): https://doi.org/10.2979/reseafrilite.51.1.01; pp.45-69 (article, 9,000 words): https://doi.org/10.2979/reseafrilite.51.1.04
Bush R (2016). Mesdames, il faut lire! [Ladies, You Must Read!]: Material Contexts and Representational Strategies in the First Francophone African Women’s Magazine, Francosphères, 5:2, pp.213-236. 7,000 words, https://doi.org/10.3828/franc.2016.15
Bush R and Krishnan M (2016). African Print Activism in the 21st Century, special issue of Wasafiri Magazine, 31:4, pp.1-2 [Interview piece authored by Bush; Co-authored introduction; commissioned peer-reviewed articles; poetry; fiction; translation; artwork], https://doi.org/10.1080/02690055.2016.1216267
Bush R (PI), Literary Entrepreneurship, Arts Management and Cultural Industries on the African Continent, ESRC Impact Acceleration Awards: 2016, GBP3,029 and 2017, GBP15,000
Bush R (PI), Popular Print and Reading Cultures in Francophone Africa, AHRC Global Challenges Research Fund (Translating Cultures/Care for the Future International Development Award), AH/P007856/1, 2016, GBP75,114
Bush R (PI; on parental leave from Apr 2018, when Krishnan M took on acting PI role), Arts Management and Literary Activism (AMLA) feasibility study and scoping exercise for literary translation and creative writing training provision in sub-Saharan Africa (Botswana, Cameroon, Ivory Coast, Kenya, Senegal, Uganda, South Africa, Zimbabwe), GCRF Pump-Priming Award, 2018, GBP48,642
Bush R (CI), Creative Writing and Translation for Peace, AHRC Follow-On Funding, AH/S005889/1, 2019, GBP83,898
4. Details of the impact
Dr Bush’s research has contributed decisively to transforming the African literary landscape. It has led to social, cultural and economic impacts for literary activists, archivists, curators and museums, as well as the wider public, across francophone Africa and the African diaspora.
Established new, multilingual, literary networks across multiple African countries
Bush’s research has influenced a cultural shift on the African continent, from a primarily economic model of literary entrepreneurship, to a politically motivated notion of literary activism. As the founder of Writivism Festival and the Centre for African Cultural Excellence (CACE) (Uganda) notes ‘It was while in South Africa [during the #RhodesMustFall protests] that I read Ruth Bush's work on New Beacon Books [3.2], and given closer interactions with Ntone Edjabe at Chimurenga [influential Pan-African cultural collective], it became clearer to me that the work the countless literary initiatives are doing is more political than professional. To borrow Fanon's words, they are creating new humans’ [5.1].
As part of this shift in thinking, Bush, Prof Krishnan (Bristol), and Dr Wallis (Exeter) were invited to develop and facilitate the annual Arts Managers and Literary Activists (AMLA) workshops (2016-2018), which brought together 60 literary activists from over 15 countries across the continent, in partnership with Writivism and CACE. The workshops provided access to inspiring examples of literary activism in Africa, and have led to a more formalised and autonomous AMLA network (52 individual/organisations are now members). They were followed by mentorship by established African literary activists of five new literary initiatives across East, West and Southern Africa. These include: Abidjan Lit literary collective (Côte d’Ivoire) which has since held seven live literature events (audience of c.100) and set up (March 2020) the 1949 Library, Côte d’Ivoire’s first reading room for African women’s writing - they maintain an active social media presence (3,600 Facebook followers on 23 Oct 2020) and website, through which they offer translation and editing services, literary tours, and reading events for children and young adults; and Mawazo Africa Writing Institute (Uganda) which has held 3 writing workshops for 18 authors, leading to two novels currently in press with Mawazo-Huza Press series [5.2].
In 2018, Bush commissioned and managed the production and distribution of a substantial feasibility study conducted by Dr Georgina Collins. Based on interviews with over 60 translators, publishers, academics, and writers, the bilingual report has attracted widespread interest (1,172 downloads in English; 607 downloads in French; 150 physical copies distributed to study participants), including from many literary professionals based in other countries not involved directly in the study – Ghana, Nigeria, Benin, Madagascar, South Africa, France and the US. Working with Bakwa Media (Cameroon – participants in the AMLA network) and Abidjan Lit in her research on literary translation, Bush co-developed and delivered a creative writing and literary translation workshop which took place in Yaoundé in 2019 with 24 participants. The latter was the first of its kind on the African continent and drew directly on findings and demand established by the feasibility study. It resulted in the publication of Bakwa Books Anthology, Your Feet Will Lead You Where Your Heart Is/ Le crépuscule des âmes sœurs (2020; launch delayed due to Covid-19). It has led to economic impact: Bakwa Media now have contracts with Parisian literary agent Pierre Astier to publish a translation of Hemley Boum’s Les jours viennent et passent by one of the participants in the Bakwa workshop; and one participant in the Bakwa creative writing workshop has signed to the British literary agency, Laxfield Literary Associates [5.3].
Inspired new forms of curatorial practice and contributed to cultural heritage preservation and interpretation in the UK and Senegal
Bush’s research on Black British publishing [3.2] has brought economic, educational and cultural benefits for New Beacon Books (NBB) and the George Padmore Institute (GPI – a key archival hub for Black British history and cultural activism). During this REF period:
Her research informed a successful exhibition at Islington Museum (May-Aug 2015), attended by over 5,000 people, giving visibility to NBB’s political and cultural role;
Bush convened a book club (four editions in 2014, total attendance c. 100), which brought new people, including local schoolteachers, to NBB and the GPI;
Her research provided a stepping-stone for both organisations to consider their future sustainability, which led to three successful grants from HLF, Arts Council England, and Barry Amiel and Norman Melburn Trust (totaling GBP105,228 between 2016-2020). The funding helped GPI host 7 events and appoint a ‘poet-in-residence’, Jay Bernard, whose poetry was published alongside Dr Bush’s essay, and subsequently in the collection Surge, which won the 2018 Ted Hughes Prize [5.4].
Through the AWA project [3.5], international audiences and staff and visitors at the Musée de la Femme Henriette Bathily (MUFEM) and Institut Fondamental d’Afrique Noire-Cheikh Anta Diop (IFAN-Ch. A. Diop), in Dakar, Senegal have gained new understanding of Senegalese print heritage and its associated social and political role. In 2016, Bush worked with these established, but under-resourced, institutions on a new multimedia exhibition and website archive of AWA – one of the earliest African women’s magazines. The AWA website presents the ‘scattered archive’ as a digitised magazine. It has had 4,464 users (as of 27 Oct 2020), 26 percent of whom are based on the African continent, with most African users based in Senegal, Côte d’Ivoire and Congo-Kinshasa [5.5].
The exhibition ran at MUFEM in Dakar from November 2017 – April 2018, attracting c. 3,000 paying visitors, before moving on. It was reproduced in Montpellier (March-April 2018; c. 1,000 visitors – a freely accessible event in the university library corridors, launched as part of the Semaine de l’Afrophonie) and Bordeaux (May-July 2019; c. 1,000 visitors, also hosted without entry charge in the university library, as part of the Afrophonie week); a planned transition to Marseille (June-July 2020) was postponed due to Covid-19. The exhibition heightened awareness among cross-generational international audiences of AWA as a pioneering publishing initiative in a formative period of history for Senegalese women. One visitor commented, ‘This exhibition plunged me back into a mirror, a world, a familiar and distant dimension […] a period anchored within me’. Another visitor (based in Guinea-Conakry), and President of the Fondation Solidarité Féminine de Guinée, wrote of her ‘joy in discovering through this magazine the path forged by these Black women. These spaces which give women the opportunity to express themselves. Thank you again for this beautiful initiative.’ The exhibition received national and international press coverage, including front page of the national Senegalese daily paper, Le Soleil, a Radio France Internationale programme (broadcast in English), and TV5 Monde news segment [5.6].
For staff at MUFEM and the original founders of the magazine, the exhibition valorised and raised MUFEM’s international profile, bringing c. 3,000 visitors and raising revenue (c. GBP3,500) through entry fees and sales of related items. There was a wide range of enthusiastic comments on the ‘commentary wall’, several school groups, and a well-attended (300+) launch event. The exhibition was included in the official programme of the Ateliers de la Pensée (a major annual African/Diaspora intellectual and artistic gathering, organised by Achille Mbembe and Felwine Sarr). Staff at the MUFEM spoke enthusiastically of the project during our evaluation meeting in April 2019 (‘Awa was a hit!’ commented one gallery attendant). MUFEM were inspired to keep the ‘commentary wall’ for subsequent exhibitions, enabling them to continue capturing audience responses and showing a long-term commitment to changing their practices [5.6].
Staff at IFAN-Ch. A Diop (who undertook the digitisation) have benefitted from involvement as an integral part of the project. Training was provided, building capacity and enthusiasm in a chronically under-resourced institution where there is little opportunity for continuing professional development. The local and international success of the project’s digital element and the exhibition has encouraged the team at IFAN-Ch. A Diop to continue with independent work on this material and new digitisation initiatives. They contributed to an International Women’s Day event in March 2018 by producing their own video montage of the magazine to screen at events. They have secured further funding via recently awarded grants in France: IUF (EUR75,000) and Erasmus (EUR34,480) [5.7].
Inspired new artworks
The AWA project has generated broader interest in the material and in preserving heritage digitally, leading to new understandings of the representation of African women in the public sphere. American artist, Fahamu Pecou, decided to use an AWA cover as the basis for a new artwork, “Jigéén Bu Bé Fenkna (Dawn of Woman)”, exhibited in New York in summer 2018. Multiple requests were received via the digital portal to use AWA images for projects (forthcoming Editions Gallimard book on Women and Literature; Dakar-based tailor, Njit Couture, found design inspiration in the magazine’s photos; the Instagram “Africa Style Archive” featured 2 images, with 341 likes (23 Oct 2020); SWAG Something We Africans Got African art magazine featured a 13-page illustrated spread), alongside enquiries from elderly people involved in the original project, or inspired by its premise (e.g. Guinean Women’s organisation; daughter of original printer of AWA magazine, Awa Hélène Diop) [5.8].
Influencing policy on international collaborations
Bush’s extensive experience in research collaborations has contributed to ensuring long-term productive collaborations with colleagues based on the African continent, especially in historically francophone regions (she was awarded an ERC Starting Grant worth EUR1.5 million in September 2020). She contributed to the APPG coalition’s (Africa; Diaspora, Development and Migration; Malawi) report on UK visa refusals for African visitors (launched July 2019) by providing written evidence for the APPG meeting and inquiry convened by Chi Onwurah MP in 2019 [5.9]. The evidence provided by Bush highlighted that African visitors to the UK (2016-2018) were twice as likely to be refused a visa, which subsequently prompted a parliamentary debate around use of algorithms to process visa applications (Hansard, 19 June 2019, vol. 662). Bush has personally pursued four instances where a visa has been refused or delayed for a project partner, requesting evidence, contacting the Royal African Society, Ambassadors in Senegal and Côte d’Ivoire, and subject associations (African Studies Association UK). In two instances this enabled a visa decision to be overturned. This work has become a vital element of the research process for Africanist scholars based in the UK in the current political climate.
5. Sources to corroborate the impact
Email from Founder of Writivism (April 2018)
Writivism AMLA workshops and mentoring: Evaluation reports, reviews and social media
Feasibility report; media coverage of Bakwa project and rights acquisition
Heritage Lottery Fund report extracts from GPI; GPI newsletters (2014-2017); email from Founder of GPI confirming follow-on funding (October 2020)
Google Analytics user data for www.awamagazine.org (3 November 2017-26 October 2020)
AWA exhibition: Testimonies and evaluations from visitors (April 2019); media coverage
Emails from staff at IFAN-Cheikh Anta Diop (2018-2019)
Emails from artist Fahamu Pecou; African Style Archive creator, Tosin Adeosun; Art magazine editor, Alix Koffi; tailor, Papa Malick Sy Diallo, Nijit couture; Image of Fahamu Pecou’s artwork; SWAG magazine cover and contents (issue 10)
All-Party Parliamentary Group Report (2019), Visa Problems for African Visitors to the UK [Accessed 27 October 2020]; Evidence submitted to APPG by Bush, Krishnan and Wallis (January 2019); Financial Times article (July 2019), Africans twice as likely to be refused UK visa, say MPs [Accessed 27 October 2020]
- Submitting institution
- University of Bristol
- Unit of assessment
- 26 - Modern Languages and Linguistics
- Summary impact type
- Societal
- Is this case study continued from a case study submitted in 2014?
- No
1. Summary of the impact
Professor Burdett’s research has played a significant role in pioneering a new conception of modern languages. His research places transnational flows of language, people, and culture at the centre of modern languages, providing a common disciplinary framework for a field traditionally delimited by national borders and characterised by fragmentation. Burdett’s research has played an important role in: a) providing a blueprint for curriculum design in modern languages, seen in the transnational book series by Liverpool University Press; b) informing modern language policy and debate, leading to the largest investment in modern languages research from a major UK research council; c) enhancing public understanding of language, culture, and identity through museum collaborations and workshops; d) inspiring and coproducing new forms of artistic expression in relation to language and culture; and e) challenging discourses of populist nationalism and monolingual bias.
2. Underpinning research
The field of modern languages is historically fragmented, with disparate methodologies, an artificial separation between language and culture, and divisions between different language areas. Through his research, Burdett has critiqued the traditional conception of modern languages, revealing its roots in a Herderian paradigm of romantic nationalism. In place of this model, Burdett and members of the Transnationalizing Modern Languages (TML) project re-envisioned modern languages as ‘an expert mode of enquiry whose founding research question is how languages and cultures operate and interact across diverse axes of connection, which may flex according to historical, geographical, economic, political or cultural conditions’ [3.5]. This vision has not only transformed modern languages as a field, but also proposes a fresh way of thinking about language, identity, and culture in a post-national age.
In 2007, Burdett first developed his contribution to the transnational paradigm in his work on travel writing [3.1], especially in the context of Italian colonialism in North and East Africa and its legacy [3.2, 3.3, 3.6], and the representation of Islam in Italian literature and culture [3.4]. In this context, Burdett worked on a framework for modern languages attuned to legacies of colonialism, to practices of human mobility and to modes of cultural exchange, showing how Italian language, culture, and identity was reforged at national and imperial boundaries.
This approach was an essential part of the rethinking of modern languages as a whole in the Transnationalizing Modern Languages (TML) project. Burdett was PI on this GBP1.8 million AHRC-funded project (2014-17), which brought together an international team of researchers and practitioners, including Jenny Burns (Warwick), Derek Duncan (St Andrews), Loredana Polezzi (Cardiff) and Margaret Hills de Zarate (QMU). The project took Italian studies as a case study for a transnational approach to modern languages. This research revealed the interactions that have defined shifting notions of Italianness over the last 150 years, within and beyond the borders of Italy [3.5, 3.6, 3.7].
The TML model places language at the heart of enquiry but moves away from notions of an ideal native speaker, instead acknowledging multilingualism and translanguaging. It insists on the importance of spatiality and temporality but refuses to be bounded by political borders or national histories. It recognises the agency and subjectivity of individuals, emphasizing the performativity of national (and other) identities [3.7]. These fundamentals underpin the Liverpool University Press book series, Transnational Modern Languages, which so far includes volumes on the transnational in German, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish Studies (with a volume on French Studies due for release in June 2021).
The success of the TML project led to two further AHRC awards: A Global Challenges Research Fund grant that allowed the team to refine the TML model in collaboration with Namibian partners to explore the impact of multilingualism and multilingual education there; and funding in support of a TML exhibition at cultural institutes in the US, Australia, and Ethiopia.
3. References to the research
3.1 Burdett C (2007), Journeys Through Fascism: Italian Travel Writing Between the Wars, Oxford and New York: Berghahn Books [Issued in paperback in 2010] www.jstor.org/stable/j.ctt9qcjgg
3.2 Burdett C (2010). Italian Fascism, Messianic Eschatology and the Representation of Libya, Totalitarian Movements and Political Religions, 11.1, pp.3-27 https://doi.org/10.1080/14690764.2010.499664
3.3 Burdett C (2011). Nomos, Identity and Otherness: Ciro Poggiali’s Diario AOI and the Representation of the Italian Colonial World, Papers of the British School at Rome, 79, pp.329-349 https://doi.org/10.1017/S0068246211000109
3.4 Burdett C (2016), Italy, Islam and the Islamic World: Representations and Reflections from 9/11 to the Arab Uprisings, Italian Modernities, ed. Oxford: Peter Lang.
3.5 Burdett C (2016). ‘Let’s talk about wider cultural dialogue’, Times Higher Education Supplement https://www.timeshighereducation.com/comment/lets-talk-about-wider-cultural-dialogue
3.6 Burdett C (2018). Transnational Time: Reading Post-War Representations of the Italian Presence in East Africa, Italian Studies, 73.3, pp. 274-288 https://doi.org/10.1080/00751634.2018.1487108
3.7 Burdett C (2018). Moving from a National to a Transnational Curriculum: The Case of Italian Studies, Language, Society and Policy, http://www.meits.org/policy-papers/paper/moving-from-a-national-to-a-transnational-curriculum-the-case-of-italian-st
Burdett C (PI), Italy and the Islamic World: Culture, Identity and Representation (2001-2011) , AHRC AH/I027355/1, 2012, GBP29,952
Burdett C (PI), Transnationalizing Modern Languages: Mobility, Identity and Translation in Modern Italian Cultures , AHRC AH/L007061/1, 2014-2017, GBP1.49 million
Burdett C (PI), TML: Global Challenges, AHRC AH/P00900X/1, 2016-2017, GBP187,526
Burdett C (PI), TML: Exhibitions for Impact, AHRC AH/P013848/1, 2017, GBP23,863
4. Details of the impact
Since 2014, Burdett’s research on Italy and the Islamic World [3.4] and the Transnationalizing Modern Languages (TML) project have impacted educational institutions, UK research funding bodies, cultural institutions, artists and the wider public.
A. Shaped curriculum design in modern languages within secondary and tertiary education in the UK and internationally
The TML project offers a more robust methodological basis for modern languages, providing a clearer disciplinary identity and tightening the connections between language and culture teaching. In response to the TML project, Modern Language departments across the world have adapted their curriculum to foreground the transnational. For example:
Higher Education
Cardiff University, UK: ‘We revised our curriculum in 2018 and shifted the focus so that our programmes would concentrate on the ‘transnational’. Instead of thinking about languages as something specific to a country or region, transnational teaching looks at languages and cultures and how they sit in the wider world. Our new curriculum has been cited as innovative best practice in the sector by the University Council of Modern Languages’ [5.2].
Monash University, Australia: ‘[the TML project] has influenced my approach to the current internal review of the European Languages offering at Monash, in particular through a stronger focus on broader European and global perspectives, postcolonial issues, and multilingualism; as well as a stronger attention on how global challenges and changes are reflected in specific local communities’ – Senior Lecturer in Italian Studies and Chair of a review into European Languages curricula [5.2].
California State University, US: ‘In my own case, since being involved in the project, attending conferences where the team presented their ideas and reading about them, I have substantially revised my syllabi. For example, my Italian Women Writers class this semester includes women writers from across language traditions as it seeks to underscore the issues that women shared over time and space. I have also included women from the Italian diaspora, or women closely involved in Italian history, such as the Brazilian, Anita Garibaldi, who fought alongside her husband in Latin American revolutions as well as in Italy’ – Director of the Clorinda Donato Center for Global Romance Languages and Translation Studies [5.2].
One major outcome of the TML project is the Transnational Modern Languages book series published with Liverpool University Press (LUP) [5.1]. The series, underpinned by TML research, explores the transnational approach in different language areas (five have been published already: German, Italian, Portuguese, Russian, Spanish; French is forthcoming in 2021). Each volume offers a reconceptualisation of that particular field in the light of the transnational approach through a series of case studies. These are crossover volumes: they include new academic research but are also designed to be accessible to undergraduate students, modelling the possibilities of the transnational approach as a distinctive framework for modern languages. The series will be anchored by a Handbook (forthcoming 2021), which offers a conceptual vocabulary for modern languages in the light of the transnational turn. The series has sold 425 copies (hardback, paperback and e-sales) up to 31 December 2020 [5.1].
Anonymous peer review of Transnational Italian Studies: ‘A bold, needed step forward in rethinking Italian Studies… There is no other volume like this, and it is going to have a profound impact in the teaching of Italian Studies’ [5.1]
Anonymous peer review of Transnational Russian Studies: ‘The volume is brilliantly conceived and the quality of the chapters is universally high… a very sophisticated and … very accessible discussion of the issues involved with the… transnational’ [5.1]
LUP states that the series is one of the most ambitious attempts to move the discipline forward, with promising sales in the UK and the US [5.1].
Secondary level:
- The TML team worked with teachers and pupils at Castlebrae Community High School and Drummond Community High School in Edinburgh. Pupils investigated the transnational connections between language, culture, and heritage in their own families and local area, and produced artistic projects showcasing these connections. The project embedded awareness of language and cultural identity in a cross-curricular setting beyond the modern languages classroom [5.3].
Beyond modern languages:
- The TML team collaborated with the Phoenix Project at Cardiff University and the University of Namibia (UNAM), promoting awareness of multilingualism and translingual practices in education and the media in Namibia. Both a Senior Lecturer and the Dean of the Faculty of Humanities and Social Sciences at UNAM report that the projected resulted in the creation of ‘resources for schools and the medical sector’ as well as the development of ‘intensive awareness-raising instruction on working and teaching in multilingual environments for medical professionals’. The work carried out by TML on the centrality of translation in multilingual contexts and on its links with forms of social and geographic mobility was mobilised to create resources for schools and the medical sector. Training aimed at health professionals will be embedded into Higher Education curricula as well as Continuing Professional Development, via the training programme run by UNAM across Namibia’s regional centres [5.4].
B. Contributed to and informed modern language policy and debate in the UK and beyond
It is widely recognised that the UK suffers from a shortage of language skills, and this shortage has negative consequences for trade and the economy, as well as cultural understanding. Enrolments in modern languages have fallen sharply, both at A Level, and in Higher Education. TML is, in part, a response to these trends, and has helped spearhead initiatives to invigorate modern languages across the UK and beyond. The TML Policy Report [5.5], ‘ Transnationalizing Modern Languages: Reframing Language Education for a Global Future’ was launched at the British Academy (BA) in November 2018 and subsequently presented to MPs by the AHRC Lead in Modern Languages. It has subsequently influenced modern language policies and debates in the UK and internationally:
Lead Fellow of Languages at BA: ‘[TML] informed the vision of how languages should operate in UK society’ – ‘Languages in the UK’ Policy Framework, March 2019 [5.6]
TML played a central role in the conceptualisation of the Salzburg Global Seminar’s ‘Statement for a Multilingual World’, disseminated internationally in 40 languages in 2018, and supported by the British Council, Microsoft, and UNESCO among others [5.7]. For example, the statement’s Call To Action reads ‘We call on [stakeholders] to help: Develop language policies, practices and technologies that support cohesive and dynamic societies with positive attitudes to multilingualism and plurilingualism.’ In 2020, the statement was reproduced by UNESCO in their ‘ Approaches to Language in Education for Migrants and Refugees in the Asia-Pacific Region’ policy report [5.7]
TML influenced and is cited in ‘Towards a National Languages Strategy: Education and Skills’ [5.6], co-authored by the BA, AHRC, Association of School and College Leaders, the British Council and Universities UK (July 2020).
TML has also influenced the UK funding body’s investment in modern languages research:
- TML inspired AHRC’s GBP16 million Open World Research Initiative (OWRI). In 2015, AHRC’s Director of Research stated that the TML project ‘played a significant role in the development of thinking around [OWRI]… a key investment by AHRC in seeking to sustain the UK’s research capabilities in modern languages.’ The OWRI initiative energised modern languages research, funding four major research projects that have transformed attitudes towards languages and language-learning in the UK, including policy impacts in areas as diverse as education, arts policy, and security [5.8].
C. Enhanced public understanding of transnationalism and cultural identities through museum collaborations and workshops
In 2016, the TML team collaborated with artists and curators to create the exhibition ‘ Beyond Borders: Transnational Italy’. The exhibition positioned Italy and Italian culture in a transnational perspective, providing audiences with new ways to think about language, culture, and national identity more broadly.
The exhibition appeared at the British School at Rome (Oct-Nov 2016) and the Italian Cultural Institute in London (Dec 16-Jan 17).
Smaller exhibitions appeared at the Calandra Institute, New York (March 2018), the Italian Museum, Melbourne (May 2017), and the Italian Cultural Institute, Addis Ababa (Oct 2017).
One attendee stated that ‘as a speaker of Italian, and learner of Spanish and Portuguese, I’ve struggled to keep these in separate containers in my mind. Now I will embrace the connections without worrying about language interference’ [5.9].
TML engaged with local communities in the UK, Argentina, Australia, and Italy, focusing on how migration is experienced and on its legacy for subsequent generations. TML held workshops in the West Midlands (2015-16) on multilingual creative writing, engaging with community languages including Arabic, Croatian, Italian, Somali, and Yoruba [5.9].
D. Inspired and coproduced new forms of artistic expression
TML highlighted how creative work encourages greater awareness of the linguistic and cultural practices which are embedded in everyday life, revealing how human identities and subjectivities are increasingly bound up with language and culture. TML collaborated with creative practitioners through workshops and exhibitions [5.9], inspiring new forms of artistic expression.
One poet wrote: “working together with TML for the last three years [2014-2017] is a constant growing experience for me as a writer in a multilingual environment” [5.10]
Luci Callipari-Marcuzzo, a multidisciplinary artist in Australia created a new live-art performance for the Beyond Borders exhibition. For Luci, this was a springboard to global audiences and further commissions, including the Italianità: Artists of the Italian Diaspora Reflect on History and Identity exhibition, Italian American Museum, Los Angeles [5.10]
Mario Badagliacca, a photographer and TML artist-in-residence, received several invitations following his participation in the exhibitions, including Columbus University, Ohio, the University of Colorado, and a solo exhibition at Johns Hopkins Hall (2017). LUP has commissioned a photographic book, Italy is Out (forthcoming 2021) [5.10].
E. Challenging populist nationalism and monolingual bias
The TML project coincided with, on the one hand, a moment of increased globalisation and mobility, and, on the other, a counter-current of insular nationalism, signalled in the UK by Brexit, and elsewhere by the rise of populist leaders with nationalist platforms (e.g., Trump in the US; Orbán in Hungary). The transnational paradigm provides an alternative both to the liberal internationalism of the 1990s, which dismissed the national altogether, and to the insularity of the post-2008 recession age, which would build walls between peoples. Ultimately, TML alters our understanding of the relationship between language, nation, and culture, putting paid to the populist vision of countries as discrete, ethnonational entities, a vision that modern languages have sometimes unwittingly served. In its place, TML emphasises how language, culture and people are forever transgressing national borders. Dethroning monolingualism and monoculturalism, TML shows how human beings create culture and forge identities across linguistic, cultural, and national borders. This vision is at the heart of all TML activity: it is laid out in the book series [5.1], it informs the approach to policy [5.5-5.7] and it is brought to life through educational activity [5.2, 5.3] and creative practice [5.9, 5.10].
5. Sources to corroborate the impact
5.1 Transnational Modern Languages book series site [Accessed 24/2/21]; sales Jan-Dec 2020; peer review feedback (2019); letter of support, LUP (April 2020)
5.2 Supporting statements from Cardiff University, Monash University, California State University (2020); Cardiff University Undergraduate Degree Programmes (see p.6)
5.3 TML: Reshaping the Discipline for the 21st Century event at The British Academy (2016), the morning session audio introduces the teachers at 20:00 [Accessed 29/01/21]
5.4 Supporting statement from the University of Namibia (Extract from Translating Cultures Theme Final Report, University of Liverpool and AHRC, September 2019)
5.5 University of Bristol TML Policy Report (2018)
5.6 British Academy (BA) supporting statement, Lead Fellow of Languages (2019); BA policy document (2019), Languages in the UK: A call for action [Accessed 29/01/21]; BA policy document (2020), Towards a National Languages Strategy [Accessed 29/01/21]
5.7 Salzburg Global Seminar Statement for a Multilingual World policy document (2018); Email on UNESCO policy report (July 2020)
5.8 Supporting statement from AHRC Director of Research (2015); UKRI webpage: How OWRI Influences Policymakers [Accessed 29/01/21]
5.9 TML webpage: Beyond Borders: Transnational Italy Exhibition [Accessed 29/01/21]; Exhibition visitor feedback (2016-2017); TML Events and Workshops [Accessed 29/01/21]
5.10 Artists’ feedback (2017-2018); Italy is Out Artistic Project [Accessed 29/01/21]
- Submitting institution
- University of Bristol
- Unit of assessment
- 26 - Modern Languages and Linguistics
- Summary impact type
- Cultural
- Is this case study continued from a case study submitted in 2014?
- No
1. Summary of the impact
Professor Dorothy Price’s world-leading research on German Modernism and German women artists of the early twentieth century has led to transformative creative, cultural and curatorial impacts across the UK and internationally. Through collaborations with national and regional museums, Price’s research has led to sustained changes in practice by curators working in museums and cultural institutions, and the inclusion of new material on formerly neglected artists into major exhibitions. Her research has shaped the transnational legacy of German Modernist art by inspiring the production of new bodies of creative work by American-born British artist Chantal Joffe.
2. Underpinning research
Histories and cultural representations of German modernism traditionally focus on the works of male artists, an approach which has marginalised the works and experiences of women artists living in the First World War and Weimar-era Germany. Professor Dorothy Price’s ground-breaking research on modern German art and neglected women artists challenges these narratives, offering new perspectives and knowledge of a period that continues to captivate both the British and German cultural imagination.
Challenging orthodox histories of German Modernism
Over 2014-2015, Price examined the figure of the New Woman in the work of a range of female artists [3.6], including Jeanne Mammen, Dodo (Dörte Clara Wolff), Hannah Höch, Lotte Laserstein, Die Riess (Frieda Gertrud Riess), and Yva (Else Ernestine Neuländer-Simon) and Ringle and Pit (Grete Stern and Ellen Auerbach). Balancing close analysis of selected works with thorough archival research into popular publications, Price’s work contrasts the complexity of these artworks with the stereotypes of the New Woman produced by better-known male artists of the day. Between 2016-2017, she explored interconnections between artistic identity and motherhood, a nexus that has been underexplored by previous critics, among female artists working before and during the First World War [3.5]. This research combined close analysis with a study of private journals and letters, focusing on a number of artists, including Käthe Kollwitz and Paula Modersohn-Becker.
Challenging Mainstream British Perceptions of Early 20th Century German Art and History
In 2018, Price was a key contributor to a collection of essays published to accompany the major Tate exhibition Aftermath: Art in the Wake of World War One. As Tate Britain’s Director states in a foreword to the volume, the intention of the essays was to ‘present this period through a shared European history rather than confining it to a national story, allowing us to explore the synergies and differences in approaches to remembering the war through the visual arts in the three countries.’ Price’s article [3.4] places better known works of male artists such as Otto Dix and George Grosz in dialogue with female artists such as Alice Lex-Nerlinger. Price’s in-depth studies of women artists such as Laserstein and Mammen led her to challenge the vision of German history staged in the British Museum’s 2014 exhibition Germany: Memories of a Nation. In her introduction to the 2019 special issue of the world-leading journal Art History [3.3], Price shifts the focus from ‘the usual suspects of Weimar cultural historiography’ (Dix, Grosz, Brecht et al.) to its occluded ‘others’, including women artists and Weimar Germany’s Black subjects.
Reconstructing the creative biographies and gendered networks of Modernist Women Artists
Price has explored these issues through in-depth analyses of individual artists. Her 2006 article [3.7] places works by the artist Lotte Laserstein in dialogue with representations of the New Woman in the work of male artists and in the popular press. The result is a portrait of an artist whose work ‘challenges hegemonic conventions in both mass cultural representations and fine art practice’ as well as a picture of female creativity previously neglected in art historical scholarship of the era. This article set the stage for the 2013 monograph After Dada: Marta Hegemann and the Cologne Avant-Garde [3.2] that re-inserts Hegemann into the histories of avant-garde modernism to give a fuller picture of the gendered networks of cultural and artistic exchange in Weimar Germany. The 2018 monograph [3.1] explores a dialogue between contemporary artist Chantal Joffe and German artist Paula Modersohn-Becker (1876-1907), famous for having likely produced the first female nude self-portrait. The book contains reproductions of work by both artists alongside critical essays and memoir by Price and other invited contributors including Olivia Laing.
3. References to the research
3.1 Price D (2018), Chantal Joffe: Personal Feeling is the Main Thing, London: Elephant Press and Victoria Miro 175pp. ISBN 978-1-78627-367-3 [Available on request]
3.2 Price D (2013), After Dada: Marta Hegemann and the Cologna Avant-Garde, Manchester: Manchester University Press 285pp. ISBN 978-0719090073 [Available on request]
3.3 Price D and Smith C (2019). Weimar’s Others: Art History, Alterity and Regionalism in Inter-War Germany, Art History (Special Issue), 42:4, pp. 624-826 https://doi.org/10.1111/1467-8365.12454
3.4 Price D (2018). Remaking Society, in Chambers E (ed.) Aftermath: Art in the Wake of World War One, London: Tate Publishing 128pp. ISBN: 978-1-84976-567-1 [Available on request]
3.5 Price D (2017). ‘Between Us Sleeps Our Child – Art’: Creativity, Identity and the Maternal in the Works of Marianne von Werefkin and Her Contemporaries, in Malycheva T and Wünsche I (eds.) Marianne Werefkin and the Women Artists in Her Circle, Leiden: Brill 250pp. ISBN: 978-9004328976 [Available on request]
3.6 Price D (2015). The New Woman, in Olaf P (ed.) Berlin Metropolis 1918-1933, New York: Neue Galerie and Prestel Publishing 400pp. ISBN: 978-3791354903 [Available on request]
3.7 Price D (2006). Representing Herself: Lotte Laserstein between Subject and Object, in Schönfeld C (ed), Practicing Modernity: Female Creativity in the Weimar Republic, Würzberg: Königshausen & Neumann pp.68-88. ISBN: 3826032411 [Available on request]
4. Details of the impact
During this REF period, Price’s research has informed successful collaborations with museum professionals and artists, transforming their practice and leading to inclusion of artworks by neglected women artists in exhibitions and cultural representations of the German Modernist period.
Transforming Curatorial Practice in the Museum Sector
Price’s research on previously neglected or forgotten women artists, as well as the unique perspective that women artists bring to orthodox narratives of German Modernism, has informed the design and development of new exhibitions, as well as reinterpretations of existing exhibitions and holdings, in four major UK cultural institutions.
In 2014, Price won a GBP24,000 contract with Leicester City Council to consult and conduct research for the New Walk Museum and Art Gallery’s unique collection of modern German art - distinguished by its focus on modern German women as patrons, artists, collectors and subjects. As the collection’s curator states [5.1], Price was awarded the contract based on her research on Lotte Laserstein [3.7] and her essay for the Manchester ‘Sensory War’ exhibition ( https://manchesterartgallery.org/exhibitions-and-events/exhibition/the-sensory-war/). He continues ‘the majority of scholarship on the interwar period is about mainstream canonical work, and Dorothy’s work is important because it broadens awareness of work that is different in subject, for example, her work on Sella Hasse, Käthe Kollwitz, Lotte Laserstein, Gabriele Münter, Paula Modersohn-Becker – all artists represented in Leicester’s collection’ [5.1]. Through her research, Price provided a unique perspective into the work and experiences of women artists in Germany in ways that the museum had not previously examined. It is this expertise that informed a permanent re-hang of the galleries, as well as a re-interpretation of the artworks, particularly ‘about the role of women and how to represent that in the redisplay’ [5.1]. Her new research on Leicester’s collection was published online in a series of publicly accessible reports, and included in a dedicated website of further resources on Expressionism in England [5.1].
The exhibition was opened by Leicester’s City Mayor in September 2014, who commented ‘Leicester’s collection of German Expressionist art is already internationally renowned, but the new gallery and the presentation of the collection online for the first time will open up the artworks to a whole new audience’ [5.9]. Price promoted the collections and the rehang through participation in a public symposium (50 attendees) held onsite in the gallery shortly after its re-opening. In 2018, she was interviewed on BBC Radio 4’s The Cultural Front to discuss the collection ( https://www.bbc.co.uk/programmes/b05spjym).
In 2017, Price collaborated with Tate Britain in developing their First World War centenary exhibition, Aftermath, which ran from 5 June to 23 September 2018. Price’s expertise meant the Exhibition Curator was able to include more works from Germany in the exhibition than would otherwise have been the case [5.2]. The exhibition included 13 female artists [5.4]. Furthermore, the Exhibition Curator noted that Price’s research [3.4] ‘led me to shift in how I thought about work in the Tate’s own collection… An example is Edward Burra’s The Snack Bar…Dorothy’s interpretation was about women’s increased freedom in public spaces and this gave us a different perspective on this work, which we have previously discussed in terms of the theme of prostitution. Dorothy’s work here has encouraged the institution to re-think the painting’s interpretation’ [5.2]. According to a Tate report, the exhibition exceeded its target of 64,935 visitors, with 67,585 attending [5.4]. Visitor responses were very positive. Comments included: ‘emotional and enlightening’, ‘most powerful exhibition I have ever attended’, ‘wonderful and beautifully curated’, ‘brilliant, moving and some incredible paintings’ [5.4].
In addition, as a result of a public ‘in conversation’ event held at Tate Britain in conjunction with the Aftermath exhibition, the Tate’s Curator of Public Programmes indicated that Price made a significant contribution that enabled the event to achieve its aim of ‘provok[ing] critical reflection on the subject of the exhibition, to get members of the public thinking more deeply about the subject matter and to stimulate their learning’ [5.3]. Price provided new cross-cultural perspectives on the work by women artists presented in the exhibition and engaged a public audience of c. 80 people who attended on a mid-weeknight in June. Price continues to work with Tate as a consultant on a regular basis.
In 2017, Price collaborated with artist Chantal Joffe on a co-curated exhibition of Joffe’s work in dialogue with German Expressionist artist Paula Modersohn-Becker for The Lowry in Salford (August 2017-May 2018). The exhibition, entitled Personal Feeling is the Main Thing, was visited by over 24,000 people, including children and schools [5.6]. As one visitor commented ‘about time images of women in public galleries are of themselves and not as objects. Very moving’ [5.7]. Through Price’s influence and contacts, the exhibition brought Modersohn-Becker’s work to the North of England for the first time [5.5].
Price was invited by the Arnolfini Exhibitions Producer as the leading expert on artist Chantal Joffe [3.1] to co-curate an exhibition with the artist. The exhibition Chantal Joffe. For Esme with Love and Squalor, ran from 3 September 2020 to 22 November 2020. The exhibition was originally planned for April 2020 - September 2020 but was postponed due to Covid-19. After being curtailed on 2 November, a film of the exhibit extended the exhibition until 31 December https://arnolfini.org.uk/whatson/rising-arts-agency-chantal-joffe/. Arnolfini’s Exhibitions Producer comments that ‘the project has been enriched by [Dorothy’s] critical understanding of art history, positioning Chantal’s work within a fascinating lineage of artists and writers, strengthening the overall context of the exhibition’ which has allowed Arnolfini ‘to develop a number of different access points for audiences, creating multiple layers and narratives to explore what might otherwise not have formed in such a way’. Price’s approach enabled Arnolfini to position artists within different transnational contexts and histories, which the Exhibitions Producer commented gave her ‘pause for reflection when approaching similar projects’ [5.8].
According to the Exhibitions Producer at Arnolfini ‘the role that Dorothy has played in this has been crucial to this process. Through her intimate knowledge of Chantal’s work (and working methods) she has contributed substantially to the selection (and reconsideration) of artwork, the development of key themes and the narrative drive of the exhibition’ [5.8].
Despite the restrictions of social distancing as a result of Covid-19, visitor numbers for the exhibition have been healthy. Visitor feedback has been positive, including the ex-president of the RWA saying it was the best show they had seen here in years. The exhibition had 6,644 visitors as of 25 October 2020, which given that they are operating reduced hours under Covid-19 is fantastic; and the catalogues and postcards are continuing to sell really well [5.8]. As part of the exhibition, Price co-hosted an ‘in conversation with’ public event with the artist Joffe on 28 October 2020 ( https://arnolfini.org.uk/whatson/art-in-the-city-chantal-joffe-dorothy-price/). The recorded event was attended by 79 members of the public (GBP5.45 per ticket).
Price has also been commissioned to consult on, curate, or conduct research for:
Manchester Art Gallery – The Sensory War 1914-2014 exhibition essay (2014)
Neue Galerie, New York — Berlin Metropolis exhibition catalogue essay on ‘The New Woman’ (2015)
Museum Ludwig, Cologne — Karl Schenker exhibition catalogue essay (2016)
Schirn Kunsthalle, Frankfurt — Splendour and Misery exhibition catalogue (2017)
The Lowry, Salford - co-curated exhibition and catalogue, Chantal Joffe in dialogue with Paula Modersohn-Becker (2017-2018)
Sky Arts Mystery of the Lost Paintings feature length documentary about German Expressionism (2018)
RA250 lecture - Invited public conversation with Chantal Joffe to celebrate RA 250 anniversary (2019)
Beyond this REF period, Price was commissioned by the Royal Academy of Arts, London, in 2018 to curate their upcoming Rethinking Expressionism exhibition, which is due to run from October 2022 to January 2023, before touring to the Kunstmuseum, The Hague, from March 2023-June 2023. This landmark exhibition will be the first female artist only exhibition in the 252-year history of the Royal Academy of Arts.
Inspiring Artistic Practice and the Production of New Artworks
As well as placing German modernist women artists within shared European histories of art, Price’s research has shaped their transnational legacy. Her work on German women artists [3.6] Paula Modersohn-Becker, Gabriele Münter and Lotte Laserstein, as well as her knowledge of the contexts in which they worked, has had a deeply profound effect on Chantal Joffe’s practice as an artist, which has inspired new bodies of work. Through conversations with Price, Joffe was able to gain a better understanding of post-war German art, which she described as ‘really meaningful for me, my practice, and my knowledge of Modersohn-Becker… Without Dorothy I would never have gone to Worpswede. It led me to do different things, such as use polaroids to document the trip, which I see in many ways as a pilgrimage, and these polaroids ended up in the exhibition book - something that hadn’t been planned.’ Through Price’s research, Joffe was able to learn about Gabriele Münter (a German expressionist artist), which inspired Joffe to a new series of paintings of ‘interiors’ in her kitchen after seeing Münter’s paintings of the inside of her house [5.5].
5. Sources to corroborate the impact
5.1 Letter of Support from the Curator of Fine Art, New Walk Museum & Art Gallery (May 2019); video of Price on New Walk’s German Expressionism website (September 2014)
5.2 Letter of Support from the Curator, Tate Britain (September 2018)
5.3 Testimonial from the Curator of Public Programmes Tate Britain (June 2018)
5.4 Tate Britain Aftermath: Art in the Wake of World War One Exhibition Report (November 2018)
5.5 Testimonial from Artist Chantal Joffe (October 2020)
5.6 Email correspondence with Galleries Coordinator, The Lowry, Salford (October 2018)
5.7 Visitor Comments from The Lowry, Salford (2018)
5.8 Testimony from the Exhibitions Producer, Arnolfini (October 2020). See also the film of the Arnolfini exhibition: https://arnolfini.org.uk/whatson/rising-arts-agency-chantal-joffe/
5.9 Artylst article (29 September 2014), Leicester Opens German Expressionism Collection To Public After Major Revamp [Accessed 7 January 2021]
- Submitting institution
- University of Bristol
- Unit of assessment
- 26 - Modern Languages and Linguistics
- Summary impact type
- Societal
- Is this case study continued from a case study submitted in 2014?
- No
1. Summary of the impact
The Quipu Project has broken the silence surrounding the forced sterilisation of some 280,000 Peruvians during the 1990s, shaping both international debate and political campaigns around this subject. The project’s innovative research methodology brought isolated groups of sterilised women together, empowering them to share their stories nationally and globally. The women who shared their testimonies through Quipu drew new energy to their fight for justice. The thousands of people who listened to their stories in 127 countries created raised global awareness of the subject. Quipu has reinforced local and international campaigns for justice and put the forced sterilisations at the centre of political and policy debate in contemporary Peru.
2. Underpinning research
During the government of President Alberto Fujimori in Peru, an ambitious Population Planning Programme was adopted. When rolled out into rural areas, it became a targeted attack on the rights of women, with an estimated 280,000 people sterilised between 1996 and 1999, often without their consent, and with only rare rumours circulating in the mainstream media. The Peruvian state has never taken full responsibility for the programme, and legal cases against ex-President Fujimori and the ministers responsible have been repeatedly delayed and shelved. The Quipu Project – a collaboration between Professor Matthew Brown (University of Bristol), Dr Karen Tucker (Department of Politics, University of Bristol), transmedia documentary company Chaka Studio, and four local women’s organisations in Peru – was developed as a vehicle for sharing the stories and experiences of those affected by the sterilisation programme.
Development of the Quipu methodology for collective biography
Brown’s research over the period 2006-2012 sought to find ways to analyse collective or group histories through innovative storytelling devices. His 2013 collective biography of the veterans of the battle of El Santuario [3.1] wove life stories from the Americas and Europe into the local history of one place in Colombia that had been thought peripheral to global history. His 2014 book [3.2] redressed the absence of cultural history in the narratives of Latin America’s engagement with global empires since 1800, in order to avoid the ideological invectives of political interpretations, and to offer a more wide-ranging and diverse account of the continent’s past. In both cases, the methodology he developed to deal with the fragmentary nature of surviving historical sources fed directly into the methodology of the Quipu Project. Individual testimonies across time and place were tied together around common themes, enabling a collective history to be told through text, audio, and interactivity.
As an interdisciplinary collaboration, Quipu involved another Bristol academic, Karen Tucker. Brown’s research findings [3.1], together with Tucker, attracted the interest of Chaka Studio through the AHRC REACT-Hub, and together they researched how new digital techniques could overcome some of the obstacles to collective storytelling and global dissemination they had identified. Brown and Tucker explored the nature and implications of this collaborative approach to interactive documentary, aesthetics, and creative technology [3.3], arguing that digital technologies can help build new spaces for, and modes of engagement with, participatory research, even in contexts such as the Peruvian Andes where digital platforms are not well-established or commonly used. The project has been recognised for changing the terms of debate through its innovations in collective storytelling, receiving the Nominet Trust 100 award (2015), the Prix Ars Electronica Digital Communities Honorary Mention (2016), and the International Documentary IAWRT Mette Janson Innovation Award (2017). Citations for all prizes noted the way in which Quipu brought a marginalised history to new, broad audiences through its methodological innovation.
The Quipu Project
The research in interactive documentary, aesthetics and creative technology was delivered in partnership with multimedia collective Chaka Studio. Once the project team had identified the most effective way of building a collective history of the forced sterilisations, the collection of testimonies was carried out by partners in Peru – the activist women’s groups in Huancabamba, Cusco, Ayacucho and Piura. Quipu linked an offline Peruvian telephone number to an internet platform that brought the global sharing possibilities of the internet to people with stories to tell but no access to conventional media (because of the silence that surrounded the subject in Peru) or new media (because of geographical and technological isolation) [3.5]. The innovative participatory methodology brought hi- and lo- technology together and enabled them to speak to hitherto unreachable audiences. This gave rise to what the University of Melbourne documentary theorist Kim Moore called Quipu’s ‘implication’ (2017) of the listener in the collective stories of forced sterilisation. As Quipu developed, it attracted funding from the AHRC, the Tribeca Film Institute, Crosscurrents Doc Fund, and the Konrad Adenauer Stiftung Foundation.
Between 2014 and 2017, Quipu gathered over 150 testimonies in three languages (56 in Spanish, 67 in Quechua and 27 in Shipibo) and 80 responses in Spanish and English, adding up to 9 hours and 20 minutes of audio material. The audio testimonies are now stored in the University of Bristol library, along with digital transcriptions and translations, searchable and listenable for free online in three languages [3.4]. They form a rich corpus of data for researchers on this subject and have been used widely to demonstrate the role of state actors, and the role of gender- and ethnicity-based prejudice, in creating the conditions for these human rights violations.
3. References to the research
3.1 Brown MD (2012), The Struggle for Power in Post-Independence Colombia and Venezuela,
Palgrave MacMillan, published in Spanish translation (2016) as El Santuario: Historia global
de una batalla, Bogotá, Externado de Colombia [Available on request]
3.2 Brown MD (2014), From Frontiers to Football: An Alternative History of Latin America,
Reaktion [Available on request]
3.3 Brown MD and Tucker K (2017). Unconsented Sterilization, Participatory Story-Telling and
Digital Counter-Memory in Peru, Antipode, 49.5, pp.1186-1203
https://doi.org/10.1111/anti.12316 Antipode (impact factor 3.289) is ‘one of the most
influential peer-reviewed geography journals’
3.4 Brown MD, Tucker K (2020), Data from Quipu Project (12-2018), University of Bristol
https://doi.org/10.5523/bris.30xw6snm2bwml2q0bmoiviy2gg
3.5 Quipu Project website https://interactive.quipu-project.com/#/en/quipu/intro
Funding information
Brown MD (PI), Tucker K (CI), The Quipu Project Prototype, AHRC REACT-Hub, 2013, GBP50,000
Brown MD (PI), Tucker K (CI), Quipu Project Alumni, AHRC REACT-Hub, 2014, GBP50,000
Brown MD (PI), Tucker K (CI), Tying Quipu’s Key Knots, AHRC FoF Impact AH/P010253/1, 2016, GBP156,060
4. Details of the impact
Quipu’s impacts have been felt at local and global levels – by the victims of forced sterilisations, numerous NGOs and activists, creative practitioners, and the wider public. It continues to shape new projects in South America through its example and the activities of those whose careers it developed. Quipu has: empowered victims, strengthened access to justice and contributed to community development; informed campaigns for justice and stimulated political debate; enhanced public awareness and understanding of the sterilisations and contributed to the process of memorialisation; inspired creative and educational practitioners worldwide [5.1].
Empowered victims, strengthened access to justice, and contributed to community development
The four collaborating Peruvian women’s organisations were co-producers of the research, meaning sterilised women participated fully in the Quipu project design. These organisations were trained by the Quipu team in eliciting testimonies and building story-telling confidence. One participant recalled that ‘Quipu gave us the confidence to know that we should not feel shame, that we were not alone, that we could stand together and fight for our rights’. Another said ‘it’s like we [participants in the research] are one big family…I feel proud, I feel happy to listen [to the other testimonies] and happy that others are listening to what we’re saying’. One participant reported that ‘it has taught us we have rights…that we are not humiliated, we are still here, our lives matter. Even though they did that to us, we’re not incapable, we still have rights just like everyone else, like professional people, that we’re at the same level as them’ [5.2]. Quipu offered these groups’ members a way to thrive through increased confidence, generating a positive ripple effect on their communities and beyond as their voices were amplified worldwide. Group leaders learned new skills (public speaking, negotiation, campaigning), widened their sphere of influence, and enhanced their ability to create social change at communal, national and international levels. Some participants called the phone line years after leaving their testimony, to listen to, and find solidarity with, others.
Since her participation in Quipu research, Esperanza Huayama has become the president of her local women’s organisation and one of the most recognised faces in the campaign for justice for Peruvians affected by sterilisation. She has been interviewed by international media and spoke directly to over 3 million listeners on BBC Radio 4’s Women’s Hour (2017) [5.4]. She represented sterilised women in a public meeting with the Peruvian President Pedro Pablo Kuczynski and travelled internationally to advocate for justice. 299 sterilised women, like Esperanza, participated in 15 Quipu workshops across Peru, building impetus for their campaign. As Esperanza said in the Guardian short film [5.3]: ‘Before we didn’t even know what communication was. Now we can communicate, we can understand what we feel in our bodies. We can now talk to be heard by other women, by the authorities, by other countries.’
Building on Quipu’s efforts to thread together fragmented storytelling and justice-seeking efforts, in 2017, Quipu supported the second national conference of AMAEF, the National Association of Groups of Sterilized Women, and the first to be held outside Lima. 40 participants from the departments of Ayacucho, Cuzco, Ucayali, Lima and Piura met in Huancabamba. The meeting resulted in a new national structure for organisation and several groups affiliating for the first time [5.7]. One noted: ‘We would not have been able to come together, to get to know one another, and to plan our future strategy, without Quipu. Now we are stronger, together, working so that this terrible past is not forgotten’ [5.2].
Quipu’s impact at a local level arose because of the ethos of trust and co-partnership that sustained its work, in collaboration with Peruvian NGOs such as Amnesty International Peru, DEMUS, the IAMAMC-AMHBA (Institute of Support for the Autonomous Movement of Peasant Women, part of the Association of Women of Huancabamba) and the AMAEFC-GTL (Association of Women Affected by Forced Sterilisations of Cusco), in addition to non-institutionalised groups of sterilised people from the district of Independencia in Ayacucho.
Informed campaigns for justice and stimulated political debate
Over 2014-2016, Quipu worked alongside several Peruvian organisations (DEMUS, Amnesty, GREF, AMAEF and others) to focus national attention on the forced sterilisations, and to place the victims and their calls for justice centre-stage. The combination of local testimonies with global awareness enabled Quipu to bring the forced sterilisations out of the margins of public discourse in Peru and into the centre of political debate to gain justice and reparations, in particular during the run-up to the 2016 presidential elections [5.5, 5.7]. A woman from Callao, Peru (response #758) called Quipu during the campaign to say that ‘I have heard the testimonies of the women that were sterilised. I feel inspired by the fight and by the courage of these women’ [3.5]. The leading candidate for president, Keiko Fujimori, had to confront the story in which her father, former president Alberto Fujimori, was heavily implicated (Jelke Boesten, ‘Peace for Whom? Legacies of Gender-Based Violence in Peru’ in Hillel Soifer; Alberto Vergara, eds., Politics after Violence: and Legacies of the Shining Path Conflict in Peru (University of Texas Press, 2019), chapter 6).
In 2015, testimonies collected by Quipu were used in Amnesty International’s ‘Against Her Will’ campaign, which resulted in a petition of 10,898 signatures demanding justice. It was the power of the collective testimony that enabled Quipu to appeal to groups beyond Amnesty’s traditional supporters.
The online archive of Quipu testimonies [3.5] continues to be used by the victims in their fight for justice, through legal proceedings against ex-President Alberto Fujimori, as well as ex-officials of his administration, for their leading role in the forced sterilisations. The testimonies are being used by legal representatives in the Inter-American Court of Human Rights. When asked what the impact of Quipu had been for her, one of the leaders of the women’s groups stood up and stated: ‘We are going to continue our struggle! Now we have strength, and support from far away. Now we know how to commit ourselves to the struggle together, not weakly like we did before. Long live Quipu! Long live the Women who were sterilised without their consent!’
Enhanced public awareness and understanding of Peru’s forced sterilisation and contributed to the process of memorialisation
Quipu elevated the international debate around Peru’s forced sterilisations and amplified the voices of women who are traditionally marginalised from media and politics. In December 2015, the Quipu Project online archive [3.5] was launched with parallel events in Lima and Bristol. Its stories have been listened to by over 21,000 unique users in 127 countries around the world. Total listening time stood at over 117 hours (November 2017). The project was covered in China, India, the USA, and across South America and Europe, in The Guardian, The New York Times, The Independent, Scroll India, Wired, BBC World Service, TV Perú Noticias, La República, The Conversation, Latin Correspondent, New Internationalist, El País, New Statesman and others [5.4]. The Guardian commissioned a film about it [5.3] which was seen by 37,001 YouTube viewers (31 July 2020) plus thousands more on The Guardian’s own site. The Head of Video at The Guardian commented that ‘by amplifying their story on the Guardian, we and the excellent filmmakers took their story to a significant audience, spread their story to 100,000s of viewers who were not aware of them, were inspired by them, and looked out for further iterations of their story and the story of those like them. The film was universally praised for its originality and its beauty, but most of all for its new information’ [5.3]. In 2016 and 2017 the film was screened at 10 micro-cinemas around Peru to a combined audience of 2,000, revealing Quipu’s collective histories to previously isolated communities [5.3].
Working with the new national memory museum the Lugar de la Memoria (LUM), Quipu’s findings were subsequently disseminated through talks and an exhibition that ran from 2016 to 2019, being visited by 70,537 people in 2017 alone. In a 2019 event, the director of LUM remarked that Quipu ‘made a remarkable contribution to our creation of a space for memory in Peru – it enables forgotten voices to be heard, and changes history’. Coverage of Quipu in Peru in 2017 in traditional print media (El Comercio, La República newspapers ) radio (Radio Programas del Perú, Radio Onda Azul) and online media (including La Mula) was estimated to have reached over 2 million Peruvians [5.9].
Quipu method adopted by creative and educational practitioners worldwide, leading to greater inclusion of marginalised groups in documentary/history-sharing
The Quipu method has illustrated that the creative use of technology in story-telling and history-sharing can achieve local impacts as well as global reach. It has been used as an educational resource in over 20 universities worldwide, in a variety of disciplines such as Cultural Studies at Queen’s University Belfast; in Translation at Warwick; in Media Arts at Occidental College California: ‘The attention to access and inclusion demonstrated by the Quipu Project team and their advisory board at every stage of the process is exemplary’ (Professor); and in American Studies and Ethnicity at the University of Southern California: ‘The Quipu Project opened my eyes and made me realise the brutality behind the mass sterilisation program’ (student), putting real people and the stories at the heart of buzzwords like decoloniality and co-production [5.8].
The accessible Quipu video guide has been promoted by the AHRC ( https://ahrc-blog.com/2020/05/28/ending-the-silence-the-quipu-project/), who used Quipu as an example of best practice at the 2017 Mobilizing Global Voices International Development Summit. Collaborators on Quipu have used the project as a springboard to establish themselves in South American and British creative technology and interactive documentary. For example, Ros Lerner, co-producer of Quipu, founded Lucida Media based in Peru, producing documentaries on climate change and participatory media projects with communities in disaster risk areas. Invitations to speak in Lima, Bristol, London, Bogotá, Santiago and Mexico City have demonstrated the way that the project inspired a new wave of participatory story-telling using digital methodologies to reach as broad and deep an audience as possible, engaging marginalised people in contemporary mainstream dialogue and becoming co-creators of their own participatory narratives. Maria Court, co-producer of Quipu and now an established practitioner and educator in the field in Chile, said that Quipu ‘was our first experiment of an interactive documentary which allowed us to continue exploring and researching about new ways of telling social impact stories. We were encouraged to work as a team, to keep developing future projects working hand in hand with the new technologies available. It expanded our horizons on how we can represent and understand reality’ [5.8]. In 2019 Quipu was chosen by the World Merit and SIMA to represent the Sustainable Development Goals around the world: the director of SIMA called Quipu ‘an exemplary work of impact storytelling that raises crucial awareness, celebrates the resilience of Peruvian women and the power of grassroots community initiatives to hold government accountable’ [5.6].
The legacy of Quipu
Quipu’s pioneering work to deliver social change in Latin America through co-produced collective storytelling has since been adopted more widely at Bristol, for example in the AHRC Peace Festival projects (GBP79,248) and the UKRI/Newton/Colciencias ‘Bringing Memories in from the Margins’ (GBP403,688), which is working directly with the Gender Working Group of the Truth Commission in Colombia using Professor Brown’s research findings on communicating collective storytelling in order to collect testimonies from marginalised women across the country. A Truth Commissioner in Colombia said that she was inspired by Quipu to adopt a similar research methodology in order to collect a greater diversity of testimonies of Colombia’s armed conflict [5.10]. Inspired by Quipu, the Transform Drug Policy Foundation created a platform campaigning for a change in drug policy both in the UK and in Mexico [5.10]. It is anticipated that Quipu’s impact will continue to resonate during the next decade.
5. Sources to corroborate the impact
5.1 Quipu final report (2020)
5.2 Transcriptions of testimonies collected in interviews by Tucker in Huancabamba, 2017
5.3 Guardian News & Media – short film, Quipu (2017); Email (July 2019), Head of Video; Film screenings and awards (2015-2018)
5.4 Media coverage (December 2013-March 2017)
5.5 Bertha Foundation Advocacy Case Study about the Quipu Project [Accessed 16/11/20]
5.6 SIMA endorsement (May 2019)
5.7 AMPAEF campaign for justice
5.8 Testimonials from Quipu partners (2019); Occidental College and University of Southern California (2019)
5.9 LUM exhibition evaluation (2017)
5.10 Letters of support from Truth Commissioner in Colombia (2020); Transform Drug Policy Foundation, Deputy CEO (October 2020)