Latin and the Vernacular in Francesco Piccolomini’s Moral Philosophy
- Submitting institution
-
The University of Warwick
- Unit of assessment
- 26 - Modern Languages and Linguistics
- Output identifier
- 12671
- Type
- C - Chapter in book
- DOI
-
-
- Book title
- Aristotele fatto volgare. Tradizione aristotelica e cultura volgare nel Rinascimento
- Publisher
- ETS
- ISBN
- 9788846741387
- Open access status
- -
- Month of publication
- -
- Year of publication
- 2014
- URL
-
-
- Supplementary information
-
-
- Request cross-referral to
- -
- Output has been delayed by COVID-19
- No
- COVID-19 affected output statement
- -
- Forensic science
- No
- Criminology
- No
- Interdisciplinary
- No
- Number of additional authors
-
0
- Research group(s)
-
-
- Proposed double-weighted
- No
- Reserve for an output with double weighting
- No
- Additional information
- The chapter submitted was published in a multi-authored collection of essays co-edited by Lines, who also wrote the introduction (pp. 1-10). The collection was published in a peer-reviewed Italian book series and resulted from a 2012 conference held in Pisa on the transmission, reception and influence of Aristotle in the vernacular(s) of the Renaissance (mostly in Italy, but also importantly France and Spain).The conference itself was a first gathering of scholars in the context of an AHRC-project on the Vernacular Aristotelianism in Renaissance Italy – a subject that had not earlier been addressed in any systematic way. Lines was responsible, along with his research fellow Eugenio Refini, for identifying the subject as ripe for collective exploration and for identifying suitable academics to contribute to the project. The editorial effort involved creating a volume that would be representative of the various domains in which vernacular Aristotelianism developed in the fifteenth and sixteenth centuries—particularly natural philosophy, moral philosophy, rhetoric and poetics—as well as offering links to the medieval tradition. The editors worked with essays in three different languages (English, Italian, and Spanish) and copyedited them themselves (Lines was responsible for his own two essays as well as the other three in English). The single-authored Introduction by Lines lays out some of the important domains in which the project and the volume together made new scholarly inroads. The significance of his chapter on Francesco Piccolomini’s works written in Italian is best appreciated within the framework of this overall project, since it addresses the cultural processes involved in Piccolomini’s vernacularization of his ethical treatises, formerly written in Latin.
- Author contribution statement
- -
- Non-English
- No
- English abstract
- -