LE GRAND PRIX DE LITTÉRATURE COLONIALE 1921-1938 : Lauréats, jugements, controverses : Tome II : 1930-1938
- Submitting institution
-
The University of Manchester
- Unit of assessment
- 26 - Modern Languages and Linguistics
- Output identifier
- 64518836
- Type
- B - Edited book
- DOI
-
-
- Publisher
- Harmattan
- ISBN
- 9782343138800
- Open access status
- -
- Month of publication
- January
- Year of publication
- 2018
- URL
-
-
- Supplementary information
-
-
- Request cross-referral to
- -
- Output has been delayed by COVID-19
- No
- COVID-19 affected output statement
- -
- Forensic science
- No
- Criminology
- No
- Interdisciplinary
- No
- Number of additional authors
-
0
- Research group(s)
-
A - SALC
- Proposed double-weighted
- No
- Reserve for an output with double weighting
- No
- Additional information
- In piecing together for the first time the history of the Grand prix de littérature coloniale (1921-1938), the foremost metropolitan award for colonial literature, this two-volume anthology makes an original contribution to the study of French imperial culture and of the literary sphere of the interwar period more broadly, which is likely to catalyse new thinking in the field. As the editor, Kapor authored the 16,000-word critical introduction titled “Une Fabrique de littérature coloniale” (T, I, pp. vii-xliv) and selected and annotated the texts about the eighteen laureates, drawn mainly from the period press. This extended corpus of primary sources was collected over a period of four years, using both existing press digital repositories (Gallica) and manual consultation of library holdings in France and the UK. Of over 100 periodicals from the 1920-1930s consulted as part of this research, many are unavailable on-line in digitised form (La Dépêche coloniale, La Vie) or are difficult to access because published in former French colonies (Le Courier d’Haïphong, Extrême-Asie, Afrique). The introduction’s originality resides not only in the factual findings about the award’s history contained therein, which were partly drawn from previously unpublished archival sources held at the Archives nationales d’outre-mer, but also in the sociological approach to the production of littérature coloniale, inspired by the works of Pierre Bourdieu. This approach is supported by the organization of the eighteen chapters devoted to the individual laureates: the press releases justifying the choice of laureate and the winning authors’ biographies published in the press shed light on the construction of littérature coloniale as a concept and literary category, while the judgments about the prize-winning works and the controversies that the award stirred help gauge the impact of littérature coloniale in both mainland France and amongst the settler communities in France’s overseas possessions.
- Author contribution statement
- -
- Non-English
- No
- English abstract
- -