Everything Broken Up Dances
- Submitting institution
-
Edge Hill University
- Unit of assessment
- 27 - English Language and Literature
- Output identifier
- 20353910
- Type
- A - Authored book
- DOI
-
-
- Publisher
- Tupelo Press
- ISBN
- 9781936797660
- Open access status
- -
- Month of publication
- June
- Year of publication
- 2015
- URL
-
-
- Supplementary information
-
-
- Request cross-referral to
- -
- Output has been delayed by COVID-19
- No
- COVID-19 affected output statement
- -
- Forensic science
- No
- Criminology
- No
- Interdisciplinary
- No
- Number of additional authors
-
0
- Research group(s)
-
-
- Proposed double-weighted
- Yes
- Double-weighted statement
- This is entirely original creative work. It won Tupelo’s ‘Open Reading’ prize and received National Endowment of the Arts funding. This collection was researched over a period of five years and during a Stein Award (‘Extraordinary International Scholar’, New York University). Many poems were written during periods of international travel, often funded by the British Council, in places such as Syria, Libya and Burma. EBUD is introduced by leading poet Ilya Kaminsky, who states: '[t]o say that James Byrne is one of the best UK poets of his generation is to underestimate him...A poet who attains such clarities is rare.'
- Reserve for an output with double weighting
- No
- Additional information
- Everything Broken Up Dances is Byrne’s fourth collection of poems and his first in the United States, emphasising his global reputation and significance. This full, single-author collection was published as a result of winning Tupelo’s Open Poetry competition and funded by a grant from the National Endowment of the Arts. Many of the poems were written during international travel, funded by the British Council, in places such as Syria, Libya and Myanmar. This book was researched over a period of five years, during which time Byrne was given a Stein Fellowship at New York University (‘Extraordinary International Scholar’). The aesthetic of this collection continues Byrne’s commitment to linguistically innovative poetry, challenging traditions and expectations of poetic form. Several of these poems are dedicated to writers in war-torn areas and operate an activist poetics which calls for peaceful solutions to global conflict. E.B.U.D. has been described by US poet Forrest Gander as ‘like gulping firewater shots of the world’. Publisher’s Weekly praise Byrne as someone who is able to ‘traverse continents and time with a globetrotter’s inquisitive spirit.’ Ilya Kaminsky, who has commissioned to write a preface for the book, compares Byrne to a ‘modern-day Brecht’, singing the ‘dark times’ of the twenty first century. On publication, Byrne toured this collection in the US and across Latin America—several poems have been collected in Byrne’s Selected Poems translated into Spanish. Additionally, E.B.U.D is currently being translated into Spanish for publication in Mexico (Circulo de Poesia, 2020). Several of these poems have been translated into other languages, including Arabic, Burmese and Chinese. E.B.U.D. confirms Byrne as a writer who is part of a world community of international artists who have found new ways to witness and challenge political and social realities.
- Author contribution statement
- -
- Non-English
- No
- English abstract
- -