Scholarly edition of Glanconwy (1798), a play by Huw Jones.
- Submitting institution
-
University of Wales Trinity Saint David / Prifysgol Cymru Y Drindod Dewi Sant
- Unit of assessment
- 26 - Modern Languages and Linguistics
- Output identifier
- 26-FJ1
- Type
- R - Scholarly edition
- DOI
-
-
- Title of edition
- Y Chwyldro Ffrengig a'r Anterliwt: Hanes Bywyd a Marwolaeth Brenin a Brenhines Ffrainc gan Huw Jones, Glanconwy
- Publisher
- University of Wales Press
- ISBN
- 978-0708326497
- Open access status
- Out of scope for open access requirements
- Month of publication
- January
- Year of publication
- 2014
- URL
-
-
- Supplementary information
-
-
- Request cross-referral to
- -
- Output has been delayed by COVID-19
- No
- COVID-19 affected output statement
- -
- Forensic science
- No
- Criminology
- No
- Interdisciplinary
- No
- Number of additional authors
-
-
- Research group(s)
-
-
- Proposed double-weighted
- No
- Reserve for an output with double weighting
- No
- Additional information
- The volume is an edition of a play by Huw Jones, Glanconwy, in the genre of the interlude ('anterliwt'), a popular form of drama in vogue in north Wales during the seventeenth and eighteenth centuries. Published in 1798, it was completely overlooked by literary historians prior to its appearance in this edition, and the attention given to it here asks important questions about protest literature and performance in the Celtic peripheries during the tumultuous 1790s. Through its introduction, notes, vocabulary, and settings of the songs which appear in the play, the edition contextualizes the anti-Catholicism of the text, considering likely precedents in both the native free-metre tradition of Welsh balladry and in contemporary Welsh publications such as the work of the Methodist pamphleteer John Owen, which appeared a year prior to Huw Jones's 'anterliwt'. The work's daring endorsement of the execution of the French king and his wife is discussed as a moment of tension in view of the repressive attitudes towards protest and radicalism in the Britain of the 1790s, and is set alongside studies of contemporary theatrical practice in England. The editor focuses on distinct areas of protest expressed in the play, arguing for their pertinence not only in a French but also in the British context: attention is given to the oppression of the French populace by their rulers through excessive taxation; the welcome given to French imigrants in Britain; and the condemnation of war. Questions relating to the direct impact of historical events on the Welsh language are addressed through a focus on words which display especial resonance at this particular moment in time or which were evidently forged in response to contemporary events. They include vocabulary relating to revolutionaries and the term used in one of the earliest attempts at describing the guillotine in Welsh.
- Author contribution statement
- -
- Non-English
- No
- English abstract
- -