Translingual Words: An East Asian Lexical Encounter with English
- Submitting institution
-
University of Oxford
: B - 26B - Linguistics
- Unit of assessment
- 26 - Modern Languages and Linguistics : B - 26B - Linguistics
- Output identifier
- 757
- Type
- A - Authored book
- DOI
-
10.4324/9781351109475
- Publisher
- Routledge
- ISBN
- 9780367607517
- Open access status
- -
- Month of publication
- November
- Year of publication
- 2018
- URL
-
-
- Supplementary information
-
-
- Request cross-referral to
- -
- Output has been delayed by COVID-19
- No
- COVID-19 affected output statement
- -
- Forensic science
- No
- Criminology
- No
- Interdisciplinary
- No
- Number of additional authors
-
0
- Research group(s)
-
-
- Proposed double-weighted
- Yes
- Double-weighted statement
- This book is original in discussing the range of lexical interactions between English and East Asian languages. It explains the dynamic growth of new words, based on translingualism and transculturalism. Using innovative methodologies in lexicography, it includes big data and social media data, from the historical data of the OED to Google N-gram/-Trends. It proposes that Asian-born English words are not anomalies but assets for Asian Englishes. The book interrogates terms such as ‘borrowing’ and ‘loanwords’, adopting a new dynamic, interactive lexical model. It took 5 years to research and challenges Eurocentric views on lexical interaction an hybridisation.
- Reserve for an output with double weighting
- No
- Additional information
- -
- Author contribution statement
- -
- Non-English
- No
- English abstract
- -