Abdelkébir Khatibi: Postcolonialism, Transnationalism, and Culture in the Maghreb and Beyond
- Submitting institution
-
University of Oxford
: A - 26A - Modern Languages
- Unit of assessment
- 26 - Modern Languages and Linguistics : A - 26A - Modern Languages
- Output identifier
- 12306
- Type
- B - Edited book
- DOI
-
-
- Publisher
- Liverpool University Press
- ISBN
- 9781781380321
- Open access status
- -
- Month of publication
- October
- Year of publication
- 2020
- URL
-
-
- Supplementary information
-
-
- Request cross-referral to
- -
- Output has been delayed by COVID-19
- No
- COVID-19 affected output statement
- -
- Forensic science
- No
- Criminology
- No
- Interdisciplinary
- No
- Number of additional authors
-
0
- Research group(s)
-
-
- Proposed double-weighted
- No
- Reserve for an output with double weighting
- No
- Additional information
- This volume is the first single-author study of Khatibi in English. Hiddleston’s research contribution consists of the sections she wrote, including a long introduction and the final chapter, the editing and organising of the chapters and translations from Khatibi’s work, and translation from French of two contributions. The introduction was cowritten with Khalid Lyamlahy and offers a detailed account of Khatibi’s work ‘at home and abroad’. Its nearly 11,000 words provide the first comprehensive analysis of Khatibi’s career for English-speaking readers. It contains detailed research on his engagement with Moroccan culture and politics, while also analysing his wider contribution to international postcolonial theory. Hiddleston also wrote the last chapter, just under 7000 words, in which she shows how one of Khatibi’s late novels functions as a window onto his work as a whole, thereby developing the central concerns of the volume, and using the motif of the journey to unify these. The editorial work was divided evenly between Hiddleston and the co-editor, though Hiddleston conceptualised the introduction and the organisation of the chapters, and Khalid produced the bibliography and index. Hiddleston organised the volume to make a wide-ranging intervention on all aspects of Khatibi’s work, not just the small number that are already translated and known to anglophone readers. She designed the sections so as first to showcase Khatibi’s critical thinking, then to outline his key philosophical dialogues with other thinkers, to explore his interventions on aesthetics in the Islamic world, and then to provide translations of excerpts of lesser known texts that nevertheless ask far-reaching questions about the place of religion and art in politics and society. The result is a substantial volume of 400 pages that demonstrates the resonance and importance of Khatibi’s work to anglophone readers in a way that has not been done before.
- Author contribution statement
- -
- Non-English
- No
- English abstract
- -